Fraseamento prosódico em português: semelhanças e diferenças entre variedades africanas e brasileiras
Este trabalho tem como objetivo a análise do fraseamento prosódico de sentenças declarativas neutras na ordem de estrutura sujeito-verbo-objeto (sentenças SVO) em sintagmas entoacionais (Is) nas variedades brasileiras de português faladas em Salvador (Bahia) e Florianópolis (Santa Catarina) e nas va...
| Autores: | , , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2018 |
| País: | Brasil |
| Institución: | Universidade de São Paulo (USP) |
| Repositorio: | Filologia e Linguística Portuguesa |
| Idioma: | portugués |
| OAI Identifier: | oai:revistas.usp.br:article/151064 |
| Acceso en línea: | https://revistas.usp.br/flp/article/view/151064 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Phonology Prosodic phrasing Portuguese of Libolo Portuguese of São Tomé Brazilian Portuguese varieties Fonologia Fraseamento prosódico Português do Libolo Português de São Tomé Variedades do português brasileiro |
| Sumario: | Este trabalho tem como objetivo a análise do fraseamento prosódico de sentenças declarativas neutras na ordem de estrutura sujeito-verbo-objeto (sentenças SVO) em sintagmas entoacionais (Is) nas variedades brasileiras de português faladas em Salvador (Bahia) e Florianópolis (Santa Catarina) e nas variedades africanas de português faladas em São Tomé (República Democrática de São Tomé e Príncipe) e no Libolo (Angola). O intuito desse estudo é a investigação de semelhanças e diferenças entre essas variedades quanto ao fraseamento prosódico. Os resultados obtidos revelaram que (SVO)I é o padrão de fraseamento prosódico preferencial em todas as variedades de português. Padrões de fraseamento diferentes também são encontrados para as variedades brasileiras de português, ainda que com baixa frequência e levando em conta a ramificação e a extensão dos constituintes sujeito e objeto. Já para as variedades africanas, só são encontrados outros padrões de fraseamento quando são considerados dados de fala espontânea ou semiespontânea. Esses resultados contribuem para o conhecimento de um tópico que merece ser melhor explorado para as variedades brasileiras e africanas do português e para uma maior compreensão sobre as características prosódicas gerais da língua portuguesa e sobre aquelas que singularizam suas diferentes variedades. |
|---|