Percepção do fraseamento prosódico do Português Brasileiro: efeitos dos sinais de pontuação
Estudos sobre o efeito do fraseamento prosódico em textos escritos em Português Brasileiro (PB), no Ensino Fundamental II (EF II), feitos por Carvalho (2019) e Paiva (2021), detectaram haver relação entre as fronteiras prosódicas de frase entoacional (IP - do inglês Intonational Phrase), definidas a...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis de maestría |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2024 |
| País: | Brasil |
| Institución: | Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
| Repositorio: | Repositório Institucional da UNESP |
| Idioma: | portugués |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.unesp.br:11449/255274 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/11449/255274 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Prosódia. Percepção Português Pontuação Podcast Prosody Perception Portuguese Punctuation |
| Sumario: | Estudos sobre o efeito do fraseamento prosódico em textos escritos em Português Brasileiro (PB), no Ensino Fundamental II (EF II), feitos por Carvalho (2019) e Paiva (2021), detectaram haver relação entre as fronteiras prosódicas de frase entoacional (IP - do inglês Intonational Phrase), definidas a partir de algoritmos de formação e reestruturação desse domínio no português (Frota, 2000; Tenani, 2002), e a presença da vírgula, convencional ou não. As autoras argumentam que a ausência da vírgula, quando previstas por gramáticas de referência (Bechara, 2015), indicia a possibilidade de reestruturação do domínio. Quando considerados dados de leitura, Tenani (2022) descreveu características de pausas e tons de fronteiras associadas aos sinais de pontuação vírgula e ponto em textos que correspondem à transcrição da leitura, como no caso de transcrição de episódios de podcast. Essa autora detecta a lacuna de não haver estudos sobre a percepção de fala, no caso de áudios de podcast, que tenham confrontado as pistas acústicas do fraseamento dos enunciados em fronteiras de IP com a pontuação do texto transcrito. Esta dissertação tem o objetivo de suprir essa lacuna e visa investigar se há efeito da pontuação sobre a percepção de fronteiras de IP e, em caso positivo, mensurar qual o efeito dessa pontuação na percepção dessas fronteiras. A metodologia adotada envolveu um teste de percepção conduzido com estudantes de licenciatura em Letras do segundo e terceiro anos. Foram apresentados quatro trechos narrativos retirados do podcast "As Filhas da Guerra", disponível on-line de forma gratuita, juntamente com suas transcrições, em quatro condições (C): C1 - áudio sem trecho transcrito; C2 - áudio com trecho transcrito sem pontuação e sem maiúsculas; C3 - áudio com trecho transcrito com pontuação em local congruente com a pista prosódica; C4 - áudio com trecho transcrito com a pontuação em local incongruente com a pista prosódica. Desses trechos, selecionamos 39 fronteiras como objeto de investigação, sendo 20 fronteiras marcadas com vírgulas (fronteiras não finais de IP) e 19 fronteiras marcadas com ponto final (fronteiras de IP final). Esta dissertação parte da hipótese geral de que o estímulo ortográfico-visual tem um efeito na percepção de fronteiras de IP não final e final de enunciados falados. Com base nos resultados obtidos, há evidências de que a presença da transcrição teve um impacto positivo na percepção das fronteiras prosódicas das IPs finais e não finais. |
|---|